quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Aham.. I'm a loser.


O post de hj é uma musiquinha by myself, e eu vou postar a tradução pq eu sou boazinha e quero compartilhar a vergonha.


They say my voice sucks
When I'm not around
And maybe they're right

Don't ask me why I'm still trying
I don't even know why

They are smiling

But I know what they're hiding

I'm so tired of all this shit, baby


I'm such a loser, exactly the way you see

And now, I spend all the time crying with Glee

They're so talented
Where do I buy this?
I guess I was born with a manufacturing defect


If they could see what I see
If they could feel what I feel
Then we should all be stand together

And cry forever



I don't know how to sing

And sing is all that I can do
Put yourself in my place

You would cry in shame
Yeah, a shame, this is me

I don't know the words
I just want to sing
Listen to me or turn off the radio
But please, have some faith in me


If you're still listening

There's something I gotta tell
In the past I thought I would be the best

Now I write about failures


Yeah, I hide myself in the crowd

And I have to put a disguise

But there's no paparazzi here

There's just shame and a fake smile
At least I look happy for a while


And this is my stupid song

About a stupid girl

With a voice that sucks
I hope you enjoy.


TRADUÇÃO


Eles dizem que a minha voz é uma merda
Quando eu não estou por perto
E talvez eles estejam certos.
Não me pergunte por que eu ainda estou tentando

Nem eu sei o por quê


Eles estão sorrindo

Mas eu sei o que eles escondem

Eu estou tão cansada de toda essa merda, baby


Eu sou uma grande perdedora, exatamente como você vê

E agora eu passo o tempo todo chorando com Glee

Eles são tão talentosos

Onde eu compro isso?

Eu acho que nasci com algum defeito de fabricação.


Se eles pudessem ver o que eu vejo

Se eles pudessem sentir o que eu sinto
Então nós deveríamos nos juntar

E chorar par sempre



Eu não sei cantar

E cantar é tudo o que eu posso fazer

Se ponha no meu lugar
Você estaria chorando de vergonha

Sim, vergonha, essa sou eu
Eu não sei as palavras

Eu só quero cantar

Escute o que eu digo ou desligue o rádio

Mas por favor, tenha alguma fé em mim



Se você ainda está ouvindo

Tem algo que eu preciso dizer

No passado eu achei que eu seria a melhor

Agora eu escrevo sobre fracassos


Sim, eu me escondo na multidão

E eu tenho que colocar um disfarce

Mas não tem paparazzis aqui

Só vergonha e um sorriso falso

Pelo menos eu pareço feliz por um momento


E essa é a minha canção estúpida

Sobre uma garota estúpida

Com uma voz de merda
Eu espero que você goste.




"Annie, você é uma estrela
Você só não vai tão longe
E todo mundo saberá o seu nome
E você será famosa do jeito que você é
Porque eu cantarei pra você."


Annie - James Blunt

quinta-feira, 3 de dezembro de 2009

Call the man

It's time for me to walk away
I'm tired of this darkness, I'm tired of everything...
My body hurts, my head is aching, my soul is frozen, my heart is bleeding..
I'm almost died.
There's only one thing that still keeps me here,
The only thing that makes me wake up and lift up my head every morning
The one that makes me smile when the sky is gray
The one that can make me cry for what the future remains
He's my reason, my hope
But I'm tired
And I can't live this rain for all time
My sunshine's gone, and I don't even know if this means forever...
I can't see my way in this darkness.. don't know where to go..
Somebody save me.. 'cause I can't take it anymore.
Just comeback, sweet... I can't live without my sunshine.


"Call the man who deals
In love beyond repair
He can heal the world of hearts in need of care
Shine a light ahead, now the next step is unclear...
Call the man
He's needed here..
Call the man who deals
In once upon a time
Maybe he can mend this broken heart of mine
Shine a light ahead
Now the future isn't clear
Call the man
He's needed here..."



Call the man - Celine Dion